We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Vivimos en un mundo artificial en el que nada tiene valor fuera de lo material. Producir y consumir crean un círculo retroalimentado en el que todo lo que queda fuera es un estorbo. Las vidas se entregan al trabajo asalariado y el poco tiempo "libre" es malgastado en paraísos artificiales de "felicidad" comprimidos en dosis de gramo o miligramo. Consumo desmesurado que nos ayuda a soportar la miseria que nos inunda y a su vez ejerece dominación hacia animales y la naturaleza. Echamos a perder valores esenciales en la vida, el respeto, el amor, la convivencia en armonía, la libertad y la autonomía. Subidos al pedestal antropocentrista violamos y sometemos la naturaleza. Bajémonos de éste pedestral para reconectar con la vida auténtica y natural donde la sencillez prime sobre la complejidad y la humildad sobre la arrogancia. *** We live in an artificial world where products are the only things with any value. Production and consumption creat a self perpetuating cycle in which anything that doesn't fit in is an obstacle. Lives are handed over to wager labour and the little "free" time that we have is wasted in artificial paradises of "happiness" compressed in a gram or milligram dosage. Unrestrained consumerism that helps us to endure the misery that suffocates us and at the same time dominates animals and nature. We spoil the essential values in life, respect, love, living in harmony, freedom and autonomy. From our anthropocentric pedestral we rape and subdue nature. Let's come dawn to earth and reconnect with the authentic and natural life where simplicity prevails over complexity and humbleness over arrogance.
2.
El sentido de organizar a miles de milliones de personas no es otro que el de mantener un esjuerzo inhumano por los valores que un idolo ha dictado. Movilizad=s para la devastación, para dar continuidad a nuestra plaga. Idiotizad=s, amenarad=s, nos sometemos en tareas detestables. Socializad=s para ser esclav=s "felices". Viviendo en la más equipada miseria. La esperanza es un eslabón más de la cadena de la sumisión. Masa en la que no se puede ser, sólo ser basura. *** The meaning of organizing thousands of millions of people is nothing else than to maintain an inhuman endeavor for the values dictated by an idol. Mobilized for the devastation, to give continuity to our plague. Idiotizes, threatened, we subject ourselves to work that we detest. Socialized into being "happy" slaves. Living in the most equipped misery. Hope is one more link in the chain of submission. A mass in which one can't exist, only as filth.
3.
El oxigeno no llega a mis pulmones, mi vista se desvanece en el vacio. Asfixia no es más que el reflejo del sometimiento. Reaccion inherente frente a cualquier sintoma de dominación. Tratar de respirar entre la putrefacción que solo apesta a sufrimiento humano y no humano y a estupidez. Asfixia, sensacion de ahogo, falta de aire. Vivimos subordinad=s a lo ajeno y la asfixia es simplemente una expresión de panico y asco. Hoy al despertar he vuelto a ver las manos que me asfixian y llevan tatilado "sistema" en los nudillos. No tiene rosto pero su aliento despide olor a muerte. Hoy he vuelto a morir, he vuelto a dejar de respirar. *** Oxigen doesn't reach my lungs, my vision vanishes inside the void. Asphyxia is nothing more that the reflection of submission. An inherent reaction when facing any symptom of domination. Trying to breathe among a putrefaction that stinks of human stupidity and human and non-human suffering. Asphyxia, feeling of suffocation and lack of air. We live subordinated by something alien and asphyxia is just an expression of panic and disgust. Today when I woke up I've seen the hand that asphyxiate me again, and they have "system" tattooed on the knuckles. It has no face but its breath smells like death. Today I've died again, stopped breathing again.
4.
Transformar lo que creemos en algo banal y sin sentido no es más que una traicion lejana a la humildad y a la autocrítica. Sonreimos y bailamos mientras le cantamos a la guerra y la muerte, observando desde la autocomplacencia y la destrucción. Utilizando palabras que nunca tuvierion tan poco sentido. Alinead=s en el prototipo, estereotipad=s repetimos : "queremos cambiar todo" para que nada cambie y olvidamos que el "hazlo tu mism=" representa la autogestión y debemos aplicarlo a nuestro hacer cotidiano. Accionamos la nefasta maquinaria del dinero, creamos pequeñ=s idol=s, jerarquizamos las relaciones y reproducimos las estructuras de ese podrido mundo que tanto decimos querer destruir. Convierte el medio en un fin y podras ser un mito de la pequeña masa disgrazada de contracultura. ¿ Es esto non-profit ? Aun no buscando beneficio económico no logro ver un atsibo de actitud. Escondid=s en la escusa del circuito alternativo, consume discos, estética, drogas, consume modas, todo tipo de mercancias prescindibles y alimenta al sistema. Esto es solo parte del gran espectáculo. *** To transform what we believe into something banal and meaningless is nothing but a betrayal far from humbleness and self-criticism. We smile and dance while we sing about wars and death, observerving from the self complacency the destruction. We use words that never had so little meaning. Aligned in the prototype, stereotyped we keep saying: "we want to change everything" for nothing to change and we forget that "do it yourself" means self-organization and that we must put it in action in our daily actions. We put into motion the ill-fated machinery of money, we create little idols, we arragne relationships hierarchically and reproduce the structures of this rotten world which we claim we want to destroy so much. Turn the means into an end and you shall be a myth of the small mass disguised as counterculture. Is this non-profit? Even though not looking for economical profit, I cannot see a single sign of attitude. Hidden behind the excuse of alternative circuit, consume records, aesthetics, drugs, comsume fashion, all kind of dispensable merchandise and feed the system. This is just part of the big spectacle.
5.
Prejucidio, disciplina, miedo negación de deseo. Piedras de nuestros muros. Desaprender. Piedras arrojadas contra la normalidad. Desaprender para derribar los muros. Aprender para traspasarlos. Caminos que llevan a un nuevo golpe contra el mismo mura de esperanza muerta que busca un agujero de tranquilidad. Los gritos, las voces muertas en un museo. Desaprender para aprender. Cambiando nuestra cotidianeidad. *** Prejudices, discipline, fear, denial of desire. Stones in our walls. Unlearn. Stones thrown against normality. Unlearn in order to break down the walls. Learn to go over them. Ways that create a new blow against the very same wall of dead hope looking for a calm hideaway. The screams, the dead voices in the museum. Unlearn in order to learn. Changing our daily life.
6.
Las tormentas de nuestras entrañas encienden el fuego en nuestras manos. Cargad=s de cólera, llen=s de odio y amor nos apretamos para desterrar de nosotr=s tantas miserias y mentiras. Cargad=s de cólera tomarenmos el control de nuestras vidas. Sin ser clichés definidos desde el poder. No quiero ser un "estilo de vida". Ya todo está jodido, si, pero no ardere en un vacio lamento. Las tormentas de mis entrañas encienden el fuego en mis manos. *** The storms of our entrails ignite the fire in our hands. Loaded with anger, fill of hate and love we hold each other to banish from ourselves so many miseries and lies. Loaded with anger we'll take control of our lives. Without being clichés defined by the powerful. I don't want to be a "lifestyle". It's all already fucked, yes, but I won't burn in a empty lament. The storms of my entrails ignite the fire in my hands.
7.
You slaughter my body for your food. You suck me dry for your glass of milk. You fatten me on an assembly line for your daily egg. I am a product for your nourishment. You snatch my skin for your shoes. You take our fur for your coat. You pluck our feathers for your blanket. I am a product for your clothes. You smear soap in my eyes. You open my brain and you put in a tumor. You inject me with medicine to see what happens. I am a product for your health. You rob my genitals for your potency. You use my dead skin as a carpet. Even pieces of me are hanging around your neck. I am a prodcut for your perversity. You jail me in rooms and steal my breath. You drive me crazy I'm almost a maniac. You test your newest weapons on me. I am a product for your investigation. You laugh about me in a circus. You think it's great if a bear rollskates. You're happy while we are being tortured. I am a prodcut of your pleasure.
8.
Infierno de coches, de gente si rostro con prisa por llegar a ninguna parte. Pulmones podridos, aire podrido, oxido y mugre, cememto y asfalto. Escaparates ofreciendo basura, escaparates ofrenciendo esclavitud. Gigantes de hierro, multitud y soledad. Imantes del dinero consumiendo jealdad. Banda sonora, sonido de claxón. Mierda ! Cementerios a la velocidad de la luz.
9.
10.
11.
12.
13.

credits

released October 1, 2013

STONE 054

Order it direct here: stonehengerecords.com/mailorder/Search.php?Commander=0&selectpage=1&search=stone054

Recorded September 2007 at Mogembo by Etxabe (Asfixia side).

license

tags

about

stonehengerecords Toulouse, France

DIY Non-Profit Record Label and Mailorder Since 1991.

stonehengerecords.com

stonehengerecords.com/mailorder/

contact / help

Contact stonehengerecords

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Split, you may also like: